Logo-Resonances-Lyriques
Menu
The Old Maid and the Thief de Gian Carlo Menotti au studio du Theater-am-Gärtnerplatz

The Old Maid and the Thief de Gian Carlo Menotti au studio du Theater-am-Gärtnerplatz

vendredi 6 juin 2025

Samuel Barber et Gian Carlo Menotti ©DR

L’opéra de Gian Carlo Menotti The Old Maid and the Thief (La vieille fille et le voleur) sera présenté au studio du  Staatstheater am Gärtnerplatz à partir du 15 juin. La mise en scène a été confiée à Alexander Kreuselberg, qui fait ses débuts de metteur en scène au théâtre. La production poursuit la série des opéras de chambre et des comédies musicales montés sur la scène du studio.

Histoire de la composition

Le compositeur italo-américain Gian Carlo Menotti (1911-2007) a écrit son opéra pour la radio en 1939 sur commande de la NBC. Cet opéra radiophonique combine la satire sociale, la romance et une histoire de crime dans une soirée captivante et divertissante d’une heure sur l’autotromperie, les désirs secrets et le désir d’une nouvelle vie. “The devil couldn’t do what a woman can – Make a thief out of an honest man.” Le livret est de la main du compositeur qui l’écrivit en italien avant de le faire traduire en anglais.

Samuel Barber et Gian Carlo Menotti

The Old Maid and the Thief fut l’un des premiers opéras composés spécifiquement pour être diffusés à la radio. C’était le premier d’une série d’opéras en langue anglaise du jeune compositeur, alors âgé de seulement 28 ans. Il eut l’idée d’écrire l’histoire de cet opéra après avoir rendu visite à la famille du compositeur Samuel Barber (1910-1981) son partenaire professionnel et personnel (long time companion, les deux hommes vécurent ensemble pendant plus de 40 ans1). Il découvrit que ce qui semblait être une ville pittoresque et charmante cachait en réalité une multitude de secrets sur les gens et les lieux.

Lors de sa création en 1939, l’œuvre fut accueillie avec enthousiasme par la critique musicale américaine. Ce succès contribua à asseoir la carrière de Menotti aux États-Unis.

Menotti Universite
Affiche pour une production à l’UMHB (University of Mary Hardin-Baylor)

Menotti adapta ensuite légèrement l’opéra pour le rendre scénique, la première étant donnée à Philadelphie en 1941. La version scénique de l’œuvre connut également le succès, et l’opéra est encore occasionnellement monté par des compagnies professionnelles. Il constitue également un choix de répertoire populaire dans les programmes d’opéra universitaires aux États-Unis.

Pour cette œuvre Menotti a choisi de revenir à la méthode de composition des numéros de l’opéra bouffe du XVIIIe siècle, un format qui fonctionnait bien à la radio. L’œuvre comporte 14 courtes scènes, chacune précédée d’une « annonce » narrée, conforme au format radiophonique (à exclure en cas de mise en scène intégrale). Le langage musical est tonal.

L’opéra est surtout connu pour deux airs. Le premier, “What curse for a woman, is a timid man (Steal me, sweet thief)”, forme une scène entière à lui seul, dans laquelle Laetitia chante son affection pour Bob, le clochard. Le second air populaire est “When the Air Sings of Summer”. où Bob envisage de prendre la route. 

À propos de l’intrigue 

L’honorable Miss Todd, la vieille fille du titre, vit avec sa femme de chambre Laetitia, une jeune femme méchante et indiscrète, dans une petite ville américaine. Un jour, un vagabond nommé Bob se présente à la porte, alors que Miss Pinkerton, une commère à la langue de vipère, leur a rendu visite.  Laetitia, tombée amoureuse de la beauté de l’homme, convainc sa maîtresse de l’accueillir. Bientôt, la ville est en effervescence : la rumeur court qu’un détenu évadé rôde dans les environs. Miss Todd et Laetitia frissonnent à l’idée que Bob puisse être le criminel recherché – et savourent en même temps le plaisir agréable que suscite leur fascination croissante pour Bob. Lorsque Bob veut partir, elles font tout ce qu’elles peuvent pour le garder et révèlent à la ville qu’il est le cousin Steeve de Miss Todd. 

Le lendemain, Mlle Todd rencontre Mlle Pinkerton dans la rue, qui lui parle d’un forçat évadé qui se trouverait dans le quartier. Le forçat correspond au signalement de Bob, et Mlle Todd court chez elle pour prévenir Laetitia qu’ils hébergent un voleur et qu’il faut s’en débarrasser. Une fois de plus, Laetitia, insinuant que Bob est amoureux d’elle, convainc Mlle Todd de le laisser rester. Pour l’empêcher de s’enfuir et de les dénoncer comme complices, Mlle Todd laisse de l’argent à Bob pour qu’il le « vole ». Cependant, ayant rapidement besoin de plus d’argent, elle se met à voler ses voisins. Pendant ce temps, Laetitia tombe amoureuse du vagabond et chante « Steal Me Sweet Thief », un air d’amour pour lui, lui demandant de l’enlever avant que le temps ne la ravage et ne la flétrisse. Miss Pinkerton retrouve bientôt Miss Todd et lui conseille de « garder toutes les portes verrouillées et toutes les fenêtres fermées », car le voleur (en réalité, Miss Todd) est en ville et a volé chez les voisins. Miss Todd joue le jeu, convenant que ces crimes mystérieux laissent présager la présence indubitable d’un voleur. Chez lui, Bob en a assez d’être enfermé et prévoit de partir le lendemain. Il chante « When the Air Sings of Summer » (l’air de la chambre de Bob) en faisant ses valises. Laetitia le surprend par hasard et, désespérée, lui demande ce qu’il faudra pour le retenir. Bob répond qu’il aimerait « boire quelque chose ». Miss Todd, qui, en bonne prohibitionniste, n’a pas d’alcool à la maison, insiste sur le fait qu’il y aurait un scandale si on la voyait acheter de l’alcool. Laetitia la convainc habilement que, puisque voler et boire sont tous deux des péchés, entrer par effraction dans un magasin d’alcool ne serait pas problématique, et elles prévoient de braquer le magasin cette nuit-là.

Le jour suivant, Mlle Pinkerton rend visite à Mlle Todd chez elle et l’informe que le magasin d’alcool a été cambriolé et que le propriétaire a été agressé. Bob, ivre, interrompt leur conversation en chantant à tue-tête à l’étage, ce qui incite la rusée Mlle Pinkerton à ajouter que la police va fouiller chaque maison pour retrouver le voleur. Mlle Todd chasse Mlle Pinkerton, puis: Miss Todd et et Laetitia confrontent Bob sur sa véritable identité. Elles tentent toutes deux de le convaincre de s’enfuir avec elles pour échapper à la police, mais Bob refuse de fuir, car il n’a rien fait de mal. Mlle Todd demande, incrédule : « Ton amour pour moi est-il si faible que tu me verrais en prison ? » Ce à quoi Bob répond : « Faible ? Je ne t’aime pas du tout ! » Mlle Todd entre en colère et sort en trombe, prétextant qu’elle va appeler la police et lui imputer le vol. D’un air maussade, Bob et Laetitia débattent en duo pour savoir s’ils doivent rester et faire face aux accusations ou partir, et Laetitia, persuasive, finit par gagner la dispute. Vindicatifs, ils volent tous les objets de valeur de Mlle Todd, y compris sa voiture, et s’enfuient ensemble. À son retour, Mlle Todd trouve sa maison vide et, réalisant que sa vie est désormais ruinée, s’effondre de chagrin après un dernier air frénétique.

Luc-Henri ROGER
Sources : texte de présentation du théâtre et Wikipedia

1Ils se sont rencontrés en 1928, alors qu’ils étaient étudiants au Curtis Institute de Philadelphie. Barber avait 18 ans, Menotti un an de moins. Ils sont restés compagnons, faisant la navette entre les États-Unis et l’Italie jusqu’à l’éclatement de la Seconde Guerre mondiale, pour finalement s’installer, en 1943, dans un manoir du nord de l’État de New York, acheté grâce à l’argent donné par l’une des marraines de Barber. La propriété a été vendue en 1973, lorsque Menotti a décidé de retourner en Europe. Par la suite, leur relation semble s’être déroulée à distance. Menotti s’est installé en Écosse. Barber, qui s’est décrit plus tard comme un « sans-abri », est mort d’un cancer à New York en 1981. Menotti était à son chevet.

À noter que les biographies des deux hommes s’abstiennent de définir leur relation comme homosexuelle, et leurs problèmes relationnels, bien que fréquemment évoqués, restent imparfaitement documentés. En 1956/57, Gian Carlo Menotti composa le livret de l’opéra Vanessa de Samuel Barber, qui connut sa première au MET en 1958 dans une mise en scène de Menotti.


The old Maid and the Thief  au Studio du Theater-am-Gärtnerplatz

Musique et paroles de Gian Carlo Menotti

En anglais avec surtitres allemands

Direction musicale :  Oleg Ptashnikov
Mise en scène : Alexander Kreuselberg  
Décors et costumes :  Rainer Sinell 
Lumières : Peter Hörtner
Dramaturgie : Karin Bohnert

Distribution

Miss Todd : Anna Agathonos
Laetitia, sa gouvernante : Sophia Keiler
Bob, le clochard : Jeremy Boulton
Miss Pinkerton, l’amie de Miss Todd : Frances Lucey

Orchestre du Staatstheater am Gärtnerplatz

Première : 15 juin 2025 à 15h, Studio Stage
Autres représentations : 17/18 juin et 8/9 Juillet

Réservations via le site du théâtre : https://www.gaertnerplatztheater.de/de/produktionen/die-alte-jungfer-und-der-dieb.html

Imprimer
Cookies
Nous utilisons des cookies. Vous pouvez configurer ou refuser les cookies dans votre navigateur. Vous pouvez aussi accepter tous les cookies en cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies ». Pour plus d’informations, vous pouvez consulter notre Politique de confidentialité et des cookies.